Fact: I work twice as much as other creators. I’ll explain:
To achieve some of my business goals I’ve been focusing A LOT on the US market, being that I first built an audience – a really amazing community! – in Brazil, where I’m originally from.
But I grew up in the States and I want to be connected to you as well.
I’m so passionate about having helped hundreds of thousands of people reach their online business goals overseas that it feels only natural to do the same with the people who share my childhood references, my generational inside jokes, my education, and so much of this culture that has become my own.
And for that, of course, I could’ve done a total switch and moved on to creating content only in English, but my gut feeling didn’t let me.
So here I am: two YouTube channels, one in Portuguese and one in English, all captions and stories in both languages, constant translation of all my products, and a life split between New York and São Paulo.
In the same way that I can’t ignore my Americanness, I can’t let go of my Brazilianness (making up words now, are we?) and I don’t want to.